Traduzir-me através de um poema.
TRADUZIR-SE
Uma parte de mim é loucura
é todo mundo;
outra parte é ninguém: tentando ser alguém
fundo sem fundo.
Uma parte de mim é timidez
é multidão:
outra parte estranheza e solidão.
Uma parte de mim abraça o mundo
pesa, pondera;
outra parte delira.
Uma parte de mim é encontros e despedidas
almoça e janta;
outra parte se espanta.
Uma parte de mim foge mas se faz é permanente; outra parte se sabe de repente.
Uma parte de mim juízo
é só vertigem;
outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte
na outra parte permanecer na escuridão
— que é uma questão
de vida ou morte —
será arte?
- Ferreira Gullar
Uma parte de mim é loucura
é todo mundo;
outra parte é ninguém: tentando ser alguém
fundo sem fundo.
Uma parte de mim é timidez
é multidão:
outra parte estranheza e solidão.
Uma parte de mim abraça o mundo
pesa, pondera;
outra parte delira.
Uma parte de mim é encontros e despedidas
almoça e janta;
outra parte se espanta.
Uma parte de mim foge mas se faz é permanente; outra parte se sabe de repente.
Uma parte de mim juízo
é só vertigem;
outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte
na outra parte permanecer na escuridão
— que é uma questão
de vida ou morte —
será arte?
- Ferreira Gullar
Comentários
Postar um comentário